-
1 scum n
[skʌm](on liquid) schiuma, fig, (pej: people) feccia -
2 remover la nata de
• remove the scum from -
3 пяна
foam; froth; spume(нечиста) scum(на бира, вино) froth, head(на кон) lather(от сапун) lather, (soap-)suds* * *пя̀на,ж., само ед. foam; froth; spume; ( нечиста) scum; (на бира, вино) froth, head; (на кон) lather; (от сапун) lather, (soap-)suds; морска \пяна минер. meerschaum; покрит с \пяна (за кон) in a lather; с \пяна на устата foaming at the mouth (и прен.).* * *foam: shaving пяна - пяна за бръснене; froth; lather; spume* * *1. (на бира, вино) froth, head 2. (на кон) lather 3. (нечиста) scum 4. (от сапун) lather, (soap-)suds 5. foam;froth;spume 6. обирам ПЯНАта на scum, remove the scum from 7. покрит с ПЯНА (за кон) in a lather 8. с ПЯНА на устата foaming at the mouth (и прен.), морска ПЯНА meerschaum -
4 écume
écume [ekym]feminine noun* * *ekym1) ( sur l'eau) foam; (de bouillon, confiture) scum; (de bière, d'eau savonneuse) froth; ( de métal) dross2) ( bave) foam•Phrasal Verbs:* * *ekym nf1) (sur les vagues) foam2) CUISINE scum* * *écume nf1 (sur la mer, un torrent) foam; (de bouillon, confiture) scum; (de bière, d'eau savonneuse) froth; ( de métal) dross;2 ( bave) foam, froth; avoir l'écume à la bouche to be foaming at the mouth (with rage).écume de mer Minér meerschaum.[ekym] nom féminin3. MÉTALLURGIE dross -
5 écumer
écumer [ekyme]➭ TABLE 11. transitive verb[+ bouillon, confiture] to skim2. intransitive verb[bouche] to froth ; [cheval] to lather* * *ekyme
1.
1) ( enlever l'écume) to skim [bouillon]; to skim [métal]2) ( parcourir) to scour
2.
verbe intransitif1) ( se couvrir d'écume) [mer, lac] to foam; [vin] to froth2) ( baver) to foam* * *ekyme1. vt1) CUISINE to skim2) (= piller) to plunder2. vi[mer] to foam, fig to foam at the mouth* * *écumer verb table: aimerA vtr2 fig ( parcourir) to scour; des pirates qui écument les mers pirates who scour the seas in search of ships to plunder.B vi1 ( se couvrir d'écume) [mer, lac] to foam; [vin] to froth;2 ( baver) to foam, froth; écumer de rage to be foaming with rage.[ekyme] verbe intransitif[cheval] to latherécumer (de rage ou colère) to be foaming at the mouth (with rage), to foam with anger————————[ekyme] verbe transitif1. CUISINE [confiture] to remove the scum from[bouillon] to skim3. [piller] to plunder -
6 a lua spuma de pe...
to scum...to remove (the) scum from... -
7 desnatar
-
8 espuma
f.foam (burbujas).espuma de afeitar shaving foamespuma de baño bubble bathespuma de poliuretano polyurethane foampres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: espumar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: espumar.* * *2 (impurezas) scum3 (tejido) foam\crecer como la espuma figurado to shoot upespuma de afeitar shaving foam* * *noun f.1) foam2) scum* * *SF1) (=burbujas) [de las olas] surf, foam; [de jabón, champú] foam, lather; [de cerveza] head; [de cava, champán] froth; [de afeitar] foam; [del caldo] scumechar espuma — to foam, froth
el perro echaba espuma por la boca — the dog was foaming o frothing at the mouth
hacer espuma — to foam, froth
espuma de baño — bubble bath, foam bath
espuma de mar — (=mineral) meerschaum
2) (=gomaespuma) foam, foam rubberespuma de caucho, espuma de látex — foam rubber
* * *1)a) ( del mar) foam; ( al romper las olas) surf; ( en agua revuelta) foam, frothb) ( del jabón) latherun baño de espuma(s) — a foam o bubble bath
crecer como la espuma — rumor to spread like wildfire; número/popularidad to grow exponentially
echar espuma por la boca — to foam o froth at the mouth
subir como la espuma — to soar, go sky-high
c) ( de la cerveza) head, froth2) (Coc) ( capa) scum3)a) ( caucho celular) foam rubberb) ( tejido elástico) stretch nylon* * *1)a) ( del mar) foam; ( al romper las olas) surf; ( en agua revuelta) foam, frothb) ( del jabón) latherun baño de espuma(s) — a foam o bubble bath
crecer como la espuma — rumor to spread like wildfire; número/popularidad to grow exponentially
echar espuma por la boca — to foam o froth at the mouth
subir como la espuma — to soar, go sky-high
c) ( de la cerveza) head, froth2) (Coc) ( capa) scum3)a) ( caucho celular) foam rubberb) ( tejido elástico) stretch nylon* * *espuma11 = foam.Ex: The article illustrates book supports developed at the Bodleian Library using units of wedge-shaped foam cut to standard sizes.
* gomaespuma = sponge rubber.espuma22 = lather, froth, soap suds, suds.Ex: Adding sugar to your soap helps increase lather and bubbles.
Ex: This study shows correlation between concentration and the froth produced by five detergents.Ex: The water, that trickles from it in a rivulet, leaves a white incrustation along its channel, in appearance exactly like soap suds.Ex: We're still brushing away the suds left behind after the bursting of this year's price bubble and facing the deepest global economic downturn in decades.* batir hasta hacer espuma = work up + a lather.* capa de espuma sucia = scum.* echar espuma por la boca = froth at + the mouth.* espuma de afeitar = shaving lather.* espuma de jabón = soap suds, suds.* espuma de poliestireno = polystyrene, styrofoam.* espuma de poliuretano = polyurethane foam.* frotar hasta hacer espuma = lather.* hacer espuma = work up + a lather, froth.* * *A1 (en el mar) foam, spray; (al romper las olas) surf; (de una cascada) spray; (en agua revuelta) foam, froth2 (del jabón) lathereste jabón no hace espuma this soap doesn't latherun baño de espuma(s) a foam o bubble bath3 (sobre la cerveza) head, frothesta cerveza no tiene espuma this beer doesn't have a head on ittienes espuma en el bigote you've got froth in your mustachecrecer como la espuma «planta» to shoot up; (extenderse) to spread like wildfireel número de casos crece como la espuma the number of cases is going sky-high o is soaringechar espuma por la boca to foam o froth at the mouthsubir como la espuma to soar, go sky-highCompuestos:shaving foamcarpet shampooB ( Coc)1 (capa) scumC1 (caucho celular) foam rubberun colchón de espuma a foam-rubber mattress2 (tejido elástico) stretch nylonCompuesto:meerschaum* * *
Del verbo espumar: ( conjugate espumar)
espuma es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
espuma
espumar
espuma sustantivo femenino
1
( al romper las olas) surf;
( en agua revuelta) foam, froth
un baño de espuma a foam o bubble bath;
espuma de afeitar shaving foam;
espuma seca carpet shampoo
2
espuma sustantivo femenino foam
colchón de espuma, foam mattress
(del mar) surf, foam
(de la cerveza) froth
(de jabón) lather
espuma moldeadora, hair gel
♦ Locuciones: crecer como la espuma, to shoot up: el número de cucarachas está creciendo como la espuma, the number of cockroaches is going sky-high
' espuma' also found in these entries:
Spanish:
hule-espuma
English:
bubble bath
- foam
- froth
- lather
- scummy
- shaving foam
- soapsuds
- spray
- suds
- surf
- bubble
- head
- soap
- Styrofoam
* * *espuma nf1. [burbujas] foam;[de cerveza] head; [de jabón] lather; [de caldo] scum; [de olas] surf; [de cascada] spray; [de río] foam;al descorchar el champán brotó un montón de espuma the champagne fizzed all over the place when it was uncorked;póngame una cerveza con mucha espuma give me a beer with a good head on it;se te ha quedado espuma en la barba you've got some froth on your beard;un baño de espuma a foam o bubble bath;este gel hace mucha espuma this gel makes a lot of lather o lathers up really well;al caldo quítale la espuma que suelte remove the scum that forms on the stock;también Figechar espuma por la boca to foam at the mouth;como la espuma: la bolsa subió como la espuma the share index shot up;el negocio crecía como la espuma the business went from strength to strength;su fortuna creció como la espuma his wealth increased dramatically2. [cosmético, limpiador] [para pelo] (styling) mousse;[para alfombras, tapicerías] shampoo espuma de afeitar shaving foam3. [gomaespuma] foam rubber;un colchón de espuma a foam-rubber mattressUrug espuma de plast polyurethane foam;espuma de poliuretano polyurethane foam4. [tejido] stretch nylon;medias de espuma stretch tights5. espuma de mar meerschaum* * *crecer osubir como la espuma shoot up* * *espuma nf1) : foam2) : lather3) : froth, head (on beer)* * *espuma n (en general) foam -
9 skim
To remove the scum that rises to the surface from a liquid when it is boiled. The top layer of the liquid, such as the cream from milk or the foam and fat from stock, soups or sauces, can be removed using a spoon, ladle or skimmer. Soups, stews or sauces can be chilled so that the fat coagulates on the surface and may be easily removed before reheating.To remove impurities, whether scum or fat, from the surface of a liquid during cooking, thereby resulting in a clear, cleaner-tasting final produce. -
10 skim
A vtr1 ( remove cream) écrémer [milk] ; ( remove scum) écumer [liquid] ; ( remove fat) dégraisser [sauce, soup] ; to skim the fat from the surface of the soup, to skim the soup to remove the fat dégraisser la soupe ; to skim oil from the sea enlever le pétrole de la surface de la mer par écumage ;2 ( touch lightly) [plane, bird] raser, frôler [surface, treetops] ; the article only skims the surface of the problem l'article ne fait qu'effleurer le problème ;3 ( read quickly) parcourir [letter, page] ;4 ( throw on water) faire des ricochets avec [piece of glass, object] ; to skim stones faire des ricochets avec des cailloux ;5 ○ US Tax ne pas déclarer [part of income].B vi1 [plane, bird] to skim over ou across ou along sth raser qch ;2 [reader] to skim through ou over sth parcourir qch ; in his speech he skimmed over the unpalatable facts dans son discours il est passé rapidement sur les faits désagréables.■ skim off:▶ skim off [sth], skim [sth] off retirer, enlever [cream, fat, scum, dross] ; to skim off the fat from the sauce dégraisser la sauce ; skim off the cream from the milk écrémer le lait. -
11 снимать
1. lift2. skin off3. kill4. withdraw5. demount6. dismount7. dismounted8. dismounting9. doffстаскивать, снимать; срывать — to pull off
раздеваться, снимать одежду — peel off
срывать, обрывать, снимать — pick off
10. skimmed11. skimming12. take a pictureснимать; подниматься — take off
13. take offснимать; снять — skin off
снимать; стягивать — draw off
14. unhang15. unhung16. unload17. take; remove; discard; dismiss; withdraw; cut; rent; photograph; reap; gather cancel; strike off; deprive; releaseпроизводить отсчет; снимать показания — take the readings
снимать в масштабе 1:2 — to photograph to half scale
18. duplicate19. gather20. put offубирать, уносить, снимать — take off
снимать, стаскивать — to pull off
21. shoot22. skim23. take downпроизводить съёмку, снимать — to take pictures
снимать; фотографировать — take a picture
Синонимический ряд:1. сбивать (глаг.) сбивать; сваливать; ссаживать; сшибать2. смещать (глаг.) освобождать; отстранять; смещать3. убирать (глаг.) убирать4. фотографировать (глаг.) фотографировать; щелкатьАнтонимический ряд: -
12 take off
1. phr v убирать, уносить, сниматьtake a picture — снимать; фотографировать
to take pictures — производить съёмку, снимать
take away — убирать; забирать; уносить; уводить
2. phr v уводить, увозить3. phr v уходитьto take oneself off — уйти, удалиться
to take leave — прощаться, уходить
4. phr v удалять5. phr v поднимать, сниматьtake the readings — производить отсчет; снимать показания
6. phr v снимать, сбрасыватьto take everything off — снять всё, раздеться совсем
7. phr v уменьшать, сбавлять, снижать8. phr v ослаблять; отпускать9. phr v ав. взлетать, отрываться от земли или водыto take a nest — разорить гнездо, брать яйца или птенцов
to take the air — взлететь, оторваться от земли; взмыть
10. phr v срываться11. phr v разг. давать стрекача, дёру, тягу; пускаться наутёк; «сниматься»; улизнуть, исчезнуть12. phr v разг. начинатьto take its rise — брать начало, начинаться
13. phr v отскакивать14. phr v брать начало, ответвлятьсяtake on — брать; браться
15. phr v отводить, ответвлять16. phr v уменьшаться; прекращатьсяthe wind is taking off — ветер убивать; уничтожать
17. phr v пить залпом, глотатьto take a dram — выпить стаканчик, «принять немножко»
18. phr v сл. грабитьthe arrest of two men assertedly scheming to take a bank — арест двух человек, которые якобы замышляли ограбить банк
19. phr v разг. критиковать; набрасыватьсяСинонимический ряд:1. deduct (verb) deduct; discount; dislodge; displace; doff; douse; draw back; knock off; put off; remove; substract; subtract; take; take away; take out; withdraw2. get out (verb) begone; clear out; decamp; get out; hightail; kite; scram; skedaddle; skiddoo3. go (verb) depart; exit; get away; get off; go; leave; move; pop off; pull out; push off; quit; retire; run along; shove off4. head (verb) bear; head; light out; make; set out; strike out5. kill (verb) carry off; cut off; destroy; dispatch; down; finish; kill; lay low; put away; scrag; slay6. lift (verb) lift7. mimic (verb) ape; burlesque; imitate; mimic; mock; parody; travesty8. navigate (verb) aviate; control; fly; jet; maneuver; manoeuvre; navigate; operate; pilot -
13 γραῦς
Grammatical information: f.Meaning: `old woman' (Il.); a sea-crab (Artem., H., s. Strömberg Fischnamen 95, thus also γραῖα [Epich.]); said of the scum of boiled milk (Ar.)Other forms: Gen. γρᾱός (Schwyzer 574)Derivatives: Also γραῖα (Od., also adj. `old') \< *γραῖϜα \< *γρᾱϜ-ιᾰ; coll. γραιβία η γραιτία (i. e. γραιϜία) πανήγυρις. Ταραντῖνοι H.; s. Scheller Oxytonierung 32. - And γρᾱΐς, - ίδος (Charito), Dor. γραῦις (Call.). - γραώδης `like old women' (Chrysipp.), from γραῖα: γραιολέας πονηρὰς η ὀλεθρίας γραίας H. (cf. the adj. in - όλης, but s. DELG; the translation ὀλεθρίας is folk etymology). - Denom. γραΐζω `remove the γραῦς of the milk' (Ar.); from γραῖα: γραιόομαι `get old', of wine (AP).Origin: IE [Indo-European] [390] **greh₂-i̯u- `old woman'Etymology: From the root * gerh₂- in γέρων, γέρας. Prob. \< *γρᾱ-ι̯υ- \<*greh₂-i̯u- with -ι̯υ- as in ὑύς `son' (pl. υἷες). - S. Berger Münch. Stud. z. Sprachwiss. 3, 5f.. Cf. γέρων, γέρας, γῆρας. (Does not contain * h₂oiu, αἰών with Szemerényi.)Page in Frisk: 1,324Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > γραῦς
-
14 depouiller
To remove scum from the surface of a cooking liquid -
15 skim
skim [skɪm]a. [+ milk] écrémer ; [+ soup] écumer• to skim the cream/scum/grease from sth écrémer/écumer/dégraisser qchb. to skim the ground/water [bird] raser le sol/la surface de l'eau• to skim across the water/along the ground raser l'eau/le sol3. compounds[+ cream, grease] enlever* * *[skɪm] 1.transitive verb (p prés etc - mm-)1) ( remove cream) écrémer; ( remove scum) écumer; ( remove fat) dégraisser2) ( touch lightly) [plane, bird] raser, frôler [surface, treetops]3) ( read quickly) parcourir4) (colloq) US Finance ne pas déclarer [part of income]2.intransitive verb (p prés etc - mm-)1) [plane, bird]to skim over ou across ou along something — raser quelque chose
2) [reader]to skim through ou over something — parcourir quelque chose
to skim over — passer rapidement sur [event, facts]
См. также в других словарях:
scum — /skʌm / (say skum) noun 1. a film of foul or extraneous matter on a liquid. 2. low, worthless persons: scum of the earth. –verb (scummed, scumming) –verb (t) 3. to remove the scum from. 4. to remove as scum. –verb (i) 5. to form scum; become… …
scum — scumless, adj. scumlike, adj. /skum/, n., v., scummed, scumming. n. 1. a film or layer of foul or extraneous matter that forms on the surface of a liquid. 2. refuse or offscourings. 3. a low, worthless, or evil person. 4. such persons… … Universalium
scum — [[t]skʌm[/t]] n. v. scummed, scum•ming 1) a) a film or layer of foul matter that forms on the surface of a liquid b) a film of algae on still or stagnant water: pond scum[/ex] 2) refuse or offscourings 3) a low, worthless person 4) such persons… … From formal English to slang
Scum — (sk[u^]m), n. [Of Scand. origin; cf. Dan. & Sw. skum, Icel. sk[=u]m, LG. schum, D. schuim, OHG. sc[=u]m, G. schaum; probably from a root meaning, to cover. [root]158. Cf. {Hide} skin, {Meerschaum}, {Skim}, v., {Sky}.] [1913 Webster] 1. The… … The Collaborative International Dictionary of English
scum — [skum] n. [ME < MDu schum, akin to Ger schaum, foam, scum, prob. < IE base * (s)keu , to cover > SKY] 1. a thin layer of impurities which forms on the top of liquids or bodies of water, often as the result of boiling or fermentation 2.… … English World dictionary
scum — 1. noun /skʌm/ a) A layer of impurities that accumulates at the surface of a liquid (especially molten metal or water). b) A greenish water vegetation (such as algae), usually found floating on the surface of ponds Syn: dross, impurities, cinder … Wiktionary
scum — [13] Scum is etymologically a ‘layer on top’ of something. The word’s modern connotations of ‘dirt’ are a secondary development. It comes ultimately from scuttle 444 prehistoric Germanic *skūman, a derivative of the base *skū ‘cover’, and its… … The Hutchinson dictionary of word origins
scum — [13] Scum is etymologically a ‘layer on top’ of something. The word’s modern connotations of ‘dirt’ are a secondary development. It comes ultimately from prehistoric Germanic *skūman, a derivative of the base *skū ‘cover’, and its relatives… … Word origins
scum — n. & v. n. 1 a layer of dirt, froth, or impurities etc. forming at the top of liquid, esp. in boiling or fermentation. 2 (foll. by of) the most worthless part of something. 3 colloq. a worthless person or group. v. (scummed, scumming) 1 tr.… … Useful english dictionary
scum — skÊŒm n. filth, dirt; waste, rubbish; foul film or slime that forms atop a liquid; riffraff, rabble, mob v. remove impurities; remove the foul membrane from the surface of a liquid; form a foul membrane, become covered with a dirty film … English contemporary dictionary
Hated in the Nation — Infobox Album | Name = Hated in the Nation Type = Compilation album Artist = GG Allin Released = 1987 June 9, 1998 (re release Recorded = 1980 October 21, 1986 Genre = Punk rock Length = 49:13 (original cassette) 56:18 (1998 CD reissue) Label =… … Wikipedia